Siirry pääsisältöön

Monikielinen työpaikkailmoitus

Tavoita enemmän hakijoita monikielisillä työpaikkailmoituksilla – samalla kun säilytät täyden hallinnan siitä, mitä sisältöä käännetään ja miten.

Venla Vainio avatar
Tekijä: Venla Vainio
Päivitetty yli 3 viikkoa sitten

Monikielinen työpaikkailmoitusominaisuus mahdollistaa työpaikkojen julkaisemisen useilla kielillä, mikä auttaa tavoittamaan laajemman hakijajoukon ja tukee paikallisia rekrytointikampanjoita. Vaikka työpaikkailmoitukset voidaan kääntää työpaikkakohtaisesti, on tärkeää ottaa huomioon tietyt rajoitukset ja suositukset sujuvan käyttäjä- ja hakijakokemuksen varmistamiseksi.

Tämä opas selittää, miten monikielisyys toimii työpaikkailmoituksissa ja mitä sinun tulisi ottaa huomioon sitä käyttäessäsi rekrytointiprosessissasi.

Keskeiset ominaisuudet ja rajoitukset

✅ Mitä voit tehdä

  • Käännä työpaikkailmoitukset työpaikkakohtaisesti: Lisää käännökset kullekin kielelle, jolla haluat työpaikkailmoituksen näkyvän.

  • Käännä "Meistä"-osio työpaikkakohtaisesti: Yritysprofiilin "Meistä"-osiossa voidaan kääntää kullekin työpaikkailmoitukselle.

  • Mukauta viestintää kielen mukaan (status viestit): Jos et ohita järjestelmäviestejä manuaalisesti, ne vastaavat automaattisesti hakijan valitsemaa kieltä.

🚫 Mitä et voi tehdä

  • Et voi kääntää vaatimuksia arvioinneissa erikseen: Työpaikan vaatimukset (kovat taidot, pehmeät taidot, muut yksityiskohdat) on sidottu yhteen kieliversioon. Niiden kääntäminen muuttaa niitä kaikilla kielillä. (Tämä ei ole hakijalle näkyvää tietoa)

  • Et voi lisätä mukautettuja statuspäivityksiä useilla kieliversioilla: Tällä hetkellä työpaikkakohtaiset mukautetut statuspäivitykset tukevat vain yhtä kieltä työpaikkaa kohden.

  • Et voi kääntää yritysprofiilia globaalisti asetuksissa: Yritysprofiilin tietoihin ei voi lisätä kieliversioita asetuksissa – käännökset on hoidettava työpaikkakohtaisesti. Myös yrityksen logo on sama kaikissa kieliversioissa.

  • Et voi kääntää videokysymyksiä ja videohaastatteluita erikseen: Kullekin videokysymykselle voi lisätä vain yhden kieliversion. Suosittelemme sisällyttämään kaikki kielet samaan kenttään sekä TA-videokysymyksissä (hakemuslomakkeessa) että TA-videohaastatteluissa (videohaastatteluvaiheessa).

  • Yksi RSS-syöte sisältää vain yhden kieliversion verkkosivustollesi: Sinun on toteutettava eri RSS-syötteet eri kielille verkkosivustollasi, jos käytät monikielisiä työpaikkoja, koska RSS-syöte sisältää vain yhden kielen monikielistä työpaikkaa kohden. Siirtääksesi muita kieliä kuin monikielisen työpaikkailmoituksen pääkieltä, lisää &display_language=fi RSS-syötteen loppuun (käyttämäsi maan koodin kanssa).

Lisää käännöksiä työpaikkailmoitukseen

  1. Aktivoi monikieliset työpaikkailmoitukset yrityksellesi. (Ota yhteyttä CSM-henkilöösi tai tukeen)

  2. Avaa uusi työpaikka.

  3. Valitse työpaikan Pääkieli. Tätä ei voi muuttaa jälkikäteen.

  4. Napsauta kielivalikkoa (esim. Englanti / Suomi) työpaikkamuokkaimen yläosassa vaihtaaksesi kieliä.

  5. Syötä käännetty sisältö seuraaviin kohtiin:

  6. Tallenna muutokset.

ℹ️ Huom: Vaatimukset ja arviointivaiheet pysyvät pääkielellä eivätkä ole kielikohtaisia.

Yleiset ongelmat

Ongelma

Syy

Suositus

Työpaikkakohtaiset mukautetut statuspäivitysviestit näkyvät väärällä kielellä

Mukautettu statuspäivitys voidaan syöttää vain yhdellä kielellä

Vain yksi versio mukautetusta viestistä voidaan tallentaa. Käytä oletustilaviestintäviestejä, jos haluat kielten vastaavan hakijan kieltä.

Hakijat näkevät "Meistä"-osion eri kielellä kuin työpaikkailmoituksen

"Meistä"-osiota ei ole käännetty kyseiselle työpaikkailmoitukselle

Vaihda työpaikkailmoitusmuokkaimessa toissijaiseen kieleen ja päivitä "Meistä"-osio.

TA-videohaastattelukysymykset vain yhdellä kielellä

Kenttä tukee vain yhtä syötettä

Sisällytä kaikki kieliversiot samaan syötteeseen, esim. Why do you want this role? / Miksi haluat tämän työpaikan?

Työnimikkeen paikkamerkki (eli [paikanpitäjät] viestinnässä ei käänny

Paikkamerkki noutaa pääkielen tiedot

Tämä on tunnettu rajoitus. Harkitse työnimikkeiden kirjoittamista kaksikielisessä muodossa tarvittaessa.

Lisävinkkejä

  • Kun käytät useita kieliä, tarkista kunkin kieliversion huolellisesti ennen julkaisua.

  • Harkitse selkeän kaksikielisen muodon käyttöä työnimikkeille ja kysymyksille, joissa tuetaan vain yhtä kieltä.

  • Pysy järjestelmän luomissa statusviestinnässä varmistaaksesi automaattisen kielten vastaavuuden. Tämä on tunnettu rajoitus ja sitä parannetaan tulevissa versioissa.

Vastasiko tämä kysymykseesi?